Samstag, 28. April 2012

Tongarino N.P., Lake Taupo, Rotorua, Napier, Wellington 22.4.-27.4.12

Witer met eusere Tour esches dor de Tongarino National Park gange. Det befendet sech 3 Vulkän. Em Wenter esches es sehr beliebts Skigebiet( grad onderhalb vom Vulkan) ond em Sommer zom wandere. Mer send leider erscht nochem Mettag acho ond so ide rechtige Saison semmer au ned grad gseh..soo hemmer nor chorz e chli omelguegt ond send den witer gfahre. 


So näbebii: Dä National Park esch als Felmschauplatz vo "Mordor"( Herr der Ringe) gnötzt worde, dos sehr steinig esch.


Tawhai Falls
Next stop was the Tongarino National Park, which has 3 volcanoes. In the winter season it's a popular place for skiing and in the summer time great for hiking. Onfortunately, we arrived after noon and it wasn't quite the right season..so we just looked around a bit and continued our drive.


By the way: This national park was the set for "Mordor" (Lord of the Rings) cause its really rocky.










Es "herbstelet"/ Autumn is calling


Lake Taupo (gröschti See vo Neuseeland/ biggest lake in New Zealand)


Huka Falls in Taupo

250'000 Liter Wasser  pro  Sekonde


250'000 litres of water  each second






Rotorua

Schlammpool/ Mud Pool
In Rotorua semmer in Wai O Tapu gseh, das esch en Geothermal Park wo mer Vulkankrater, Geysiire ond jenschte brodlende Seen gseh hend./ In Rotorua we went to Wai O Tapu, a geothermal park where we saw volcanoes, geysirs and boiling lakes.
De ganzi Park esch vernäblet ond "stenk" gruusig noch Schwefel/ The whole park is foggy and smells  like sulphur.









Gföörlech/ Dangerous

Kuuckuuck:)
















Wellington


Notüürlech semmer au do no wiiter ufd Suechi noch "Herr der Ringe"-Felm Locations./ And of course we wanted to see some more "Lord of the Rings"-movie locations.



Lueged d'Bäum obe gnau a/ Check out the trees




Ond nor scho das gsed eifach wörkli genau us wie in Mittel Erde/ And this just looks like middle earth








































Done esch die riisigi Stadt Minas Tirith bout worde. Leider nor en Teil defo ond de räst esch den per Animation in Felm ineprojeziert worde, die ganz Stadt esch den weder zerstört worde ond den hends no chorz d Borg vo Helms Klamm änebout ond nohcär weder abgresse/ This is where they built part of Minas Tirith, not the whole thing because it would have been too much, so the rest is animation. After that they built Helms Deep and after filming they destroyed it as well

















So heds usgseh wo sie am Boue, bzw. felme gse send / This is how it looked like when they were building/ filming.









Ond so heds den im Felm usgseh / And this is how it is in the movies

Freitag, 20. April 2012

°Black Abyss Waitomo 21.4.12°

Black Water Rafting ide Waitomo Caves: Das esch eusi Groppe gse, dezue send no die 2 Tourguides cho. No Völlig unwissend ond troche semmer do gse ond hend noni ganz gnau gwösst was eus erwartet./ Black Water Rafting in the Waitomo Caves: This was our group without our two tourguides. Completely dry and unaware what is going to happen with us.





Do esch s erste mol Närvekitzel ufcho. Mer hend eus mösse Abseile, ond ned öbe 10 Meter en Klippe durab, nei 35m dören chline Schaft vo öbe 1,5m2 Dorchmässer. En super Erfahrig gseh / The first thrilling moment, an abseil but not only 10m down a cliff, no. 35m through a 1.5m2 hole. A quite nice experience.


 Sobald mer den im Donkle gse send heds en ersti Verpflegig gä, heissi Schoggi ond Cookies. Den hemmer eus Schwemmreng gschnappt ond den hemmer is iischalte Wasser chöne inegompe. Ond es esch wörkli iiiischalt gseh, weniger als 10°C. /As soon as we were in the complete dark we had our first snack, hot chocolate and some cookies. Then we took the floting rings to jump into the icy water, and it was really icy, less than 10 degrees.
Den hemmer sones Schwemmreihe gmacht ond send dör de Ontererdisch floss tribe worde ond hend die vele tusigi Glüehwörmli gse, es esch wie en Stärnehemmel gse, wonderschön zom aluege. / Then we built this row to float throuhg the underground river and we saw thousands of gloworms, it looked like the stars in a clear night, just beautiful. 








Den hemmer eus dörs Hole of rebirth quetscht, grad mol ei person hed dete ofs mol döremöge. Zom glöck semmer beidi so schlank ;-) / Then we tried to get through the hole of rebirth, just one person at the time fits through. Thank god  we are both lithe and lissom ;-)






Zom Schloss hemmer den no öber 3 Wasserfäll mösse frei Chlätere bis mer den weder am Tagesliecht gse send. / In the end we had to free-climbe 3 waterfalls to get back to the daylight.
Öberläbt!!! Chli chalt esches scho worde zom teil, zom Glöck send die Wetsuits zemli deck, ond die heiss Soppe ond die warm Duschi hed den no de Räst vode Chälti vertrebe / Survived!!! It got a little bit cold sometimes, but fortunately the wetsuits were pretty good and the hot soup and the warm shower did the rest at the end.

°Hobbiton 20.4.12°

Do gsed mer s erste mol werom de Peter Jackson Neuseeland als Dreiort för Herr der Ringe usgsuecht hed. / Here you can see why Peter Jackson chose New Zealand to film the Lord of the rings movies
De original Dreiort vo Hobbingen, dete wo d'Trilogie afangt ond den au ändet. Genau wies im 1999 ufbout worde esch stohts höt no. Begebahr esches aber noni so lang, set ca. 2007. wäge de Dreharbeite för d Vorgschecht vo de Felme (The Hobbit) esch Ändi 2011/Afangs 2012 weder gschlosse gse. Föteli darf mer erst set em 30. Januar 2012 is Internet stelle/ The original set from Hobbiton, the place where the trilogie begins and ends. Exactly how it was built in 1999. Open for the public since about 2007. Because of the filming of "The Hobbit" it was closed in the end of 2011/beginning of 2012. 



Alles esch sehr detailgetreu und zemlech härzig gschtaltet ond mer hed s Gfühl es chönti jede Momänt en Hobbit useme Hüsli usecho/ Everything is very true to the detail and very authentic and it was like a hobbit could walk out of a house every second
De Peter Jackson hed alles ganz genau nochem Buech vom J.R.R. Tolkien lo boue, dorom heds au am Wasser 5 Hüsli obwohl mer im Felm nor 3 defo gsed. Das nor wel im Buech stod es heigi 5 Hüsli am Wasser ond wenn öber seit, es hed im Felm nor 3 den chan är säge, jop aber in werklechkeit hets wörkli 5!   /   Peter Jackson built everything exaclty after the book from J.R.R. Tolkien, this is why there are 5 houses at the lakeside eventhough you can only see the 3 houses in the movies, just that he can say: Well yes in the movie are just 3, but in real there are 5.


Wonderschöni ussecht of s Seeli met de Möhli ond em Green-Dragon Pub (wo den vorallem im The Hobbit werd vorcho). / Beautiful view over the lake, the Mill and the Green-Dragon Inn (which will be important in the Hobbit)

Do esch eini vom Leandro sine Lieblengsszene dreiht worde. Dete wo de Gandalf met em Bilbo am Pfiffe rauche send ond de Bilbo es Rengli id loft lod lo stige ond de Gandalf es scheff us Rauch dördöre Bloset. Die ganz Szene spelt während em Sonneontergang. Detail: In Neuseeland god d Sonne of de andere Siite onder. Also hend si ganz früeh mösse ufstoh ond die ganz Szene be Sonneufgang mösse dreihe. /This is where one of Leandros favourite scenes was filmed: Gandalf and Bilbo are smoking a pipe, then Bilbo blows a ring in the air and Galdalf blows a Ship of smoke through the ring. Detail: The whole scene plays during sunset, but the sun sets in the opposite direction, so they had to get up early and film the whole thing during sunrise.

Zwöi grossgwachsnigi Hobbits (zumindest eine defo ;-))     Two tall Hobbits (at least one of them ;-))



Sam Gamdschies Huus / Sam Gamgees home
Frodo und Bilbos Beutlins Huus/ Frodo and Bilbo Baggins home